Tulasi Vanam
This entry is part 13 of 17 in the series Niti Chalisa

ब्राह्मणानां मतिर्वाक्यं कर्म श्रद्धा तपांसि च। धारयन्ति महीं द्यां च शैक्यो वागमृतं यथा।
(महाभारत – शान्तिपर्व ३४२.१७)

जैसे शैक्य (छींका) दुग्ध, दधि – आदि गोरस को धारण करता है, वैसे ही ब्राह्मणो की बुद्धि लिपिबद्ध वाक्य (ग्रन्थाकार वचन), उनके द्वारा अनुष्ठित कर्म, उनकी ईश्वर तथा धर्मादि सनातन मानबिन्दुओं मे आस्था, उनके द्वारा निष्पन्न विविध तपः और उनका वचनामृत पृथ्वी और स्वर्ग के धारक है।

चतुर्दश भुवनात्मक ब्रह्माण्ड में इन्द्रादि दश दिक्पालों और उनके लोकों के कारण; तद्वत् सनकादि नारदादि निवृत्तिपरायण मनीषियों के कारण जो दिव्यता है, उसका श्रेय वेदोक्त कर्मकाण्ड, उपासनाकाण्ड तथा ज्ञानकाण्डको ही प्राप्त है। कालगर्भित तथा कालातीत वस्तुओंका परिज्ञान वैदिक वाङ्‌मयके द्वारा ही सम्भव है। अतः वेदोंका विलोप सर्व विलोप है। वेदोक्त कर्मकाण्ड, उपासनाकाण्ड तथा ज्ञानकाण्डके विलोप से विश्व नरक तथा नारकीय प्राणियोंका समुदाय ही सिद्ध होता है।

सतियों के समादरसे सुशीलता, शूरता, ओजस्विता और अमोघदर्शितासे सम्पन्न धर्म तथा अध्यात्मनिष्ठ वंशपरम्परा का समुदय सुनिश्चित है। इनके विलोपसे विश्वविघातक वंशपरम्पराका समुदय सुनिश्चित है। सर्वविध उत्कर्षकी भावनासे सत्य, हित, प्रिय तथा अनुद्वेगकर भाषण अपेक्षित है। गुणसागर नागर नर भी अल्प लोभके वशीभूत होकर पतित हो जाता है। निर्लोभ अपनी उदारताके कारण विश्वपरिपोषक विश्वम्भरकल्प हो जाता है। अद्रोह, दम, दया- संपन्न दानशील विश्वविभूषण पङ्क्तिपावन होता है।

उक्तरीतिसे धर्म, अर्थ, काम, मोक्ष, काल, गोवंश, विप्र, वेद, सती, सत्यवादी, निर्लोभ और दानशील संज्ञक पृथ्वी के धारक तत्त्वोंका संरक्षण सर्वहितप्रद है। तद्वत् भूधरके भी धारक त्रिपथगा गङ्गादिका संरक्षण अपेक्षित तथा सर्वसुमङ्गल है।

Essence

Just as clay vessel sustains, nurtures and enhances milk, curd etcetera, the wisdom of the brahmins is reflected in the written sentences (words written in scriptures), rituals performed by them, their faith in bhagwan and eternal values ​​like dharma, the various penances undertaken by them and their speech.These become the bearers of earth and heaven.

Because of the ten directional guardians (such as Indra), the universe, their different realms and the divinity that is due to the sages like Sanaka and Narada who are devoted to renunciation is credited to the vedic rituals, worship and knowledge. Knowledge of things bound by time and that which is timeless is possible only through vedic literature. Therefore, the extinction of the vedas is the extinction of all. The end of the vedic rituals, worship and knowledge systems will lead to a world similar to hell and the hellish beings.

With the reverence and respect offered to virtuous women, a family lineage endowed with good character, bravery, radiance, and unerring sight is ensured. With their decline, a lineage ensuring world destruction is born.

In all respects, speech that is truthful, beneficial, pleasant, and non-agitating is expected. Even a virtuous person can fall prey to greed and become corrupted. One who is free from greed becomes a bearer of the universe and is worthy of worship, due to his generosity. One who possesses non-enmity, self-control, compassion, and is of charitable nature becomes a jewel to the society.

Thus, the preservation of the elements that bear the earth namely dharma, artha, kama, moksha, kala, govansha, vipra, veda, sati, satyavadi, nirlobha and danasheel is in the best interest of all. Similarly, the protection of the Tripathaga Ganga, the bearer of the earth, is expected, and is all-auspicious.

 

Saṃskr̥ta-meanings in context: (1) Chheenka[Chīṅkā]- Pot made of clay, generally used for storing milk etcetera (2) Kalagarbhita [kālagarbhita] – Bound by time (3) Kamayita [kālātīta] – Beyond time (4) Sati – Virtuous woman (5) Viswapariposhak [viśwaparipoṣaka] – One who nourishes viśwa (6) Vishvambharakalpa [viśwambharkalpa] – One who holds universe/viśwa (7) Panktipavana [paṅktipāvana] – bringing organization to disorganized stuff. (8) Nirlobha – Free from greed (9) Danasheel [Dānashēla] – charitable, philanthropic, generous.

Series Navigation<< Five Important J’sProtect Cows & Bless Yourself >>

Author

Receive updates on our latest posts
icon