All posts in this series
- Life Guidance through Niti Chalisa
- Key to Happiness
- Seeking Fulfilment
- Greatness of Acharyas & The Purusharthas
- Road to Abundance
- Value of Time
- Free Yourself from Rina
- Cow Slaughter Is Prohibited
- Steps Towards Moksha
- Dharmic Distribution of Wealth
- Development – The Hindu Way
- Source of Great Punyas
- Five Important J’s
- Preserving the Virtuous
- Protect Cows & Bless Yourself
- Cows as Integral Part of Yajnas
- Importance of Rinamukti
- Dharma-Artha Equation
- No Sukha Without Dharma
- Stand by Dharma
- Dharmo Rakshati Rakshitah
स्तेयं हिंसानृतं दम्भः कामः क्रोधः स्मयो मदः । भेदो वैरमविश्वासः संस्पर्द्धा व्यसनानि च।। एते पञ्चदशानर्था ह्यार्थमूला मता नृणाम्। तस्मादनर्थमर्थाख्यं श्रेयोऽर्थी दूरतस्त्यजेत्।।
(श्रीमद्भागवत ११. २३. १८,१९)
चोरी, हिंसा, झूठ, दंभ, काम, क्रोध, गर्व, अहङ्कार, भेदबुद्धि, वैर, अविश्वास, स्पर्धा, लम्पटता, जुआ और शराब – ये पन्द्रह अनर्थ मनुष्यों में अधर्म के कारण ही माने गये हैं, अतः एक कल्याणकामी मनुष्यको चाहिए कि स्वार्थ एवं परमार्थके विरोधी अनर्थनामधारी अर्थको दूरसे ही त्याग दें। अभिप्राय यह है कि अर्थको पुरुषार्थ सिद्ध करनेकी भावनासे इन पन्द्रह अनार्थों के चपेटसे अर्थको मुक्त रखे।।
दरिद्रताके समग्र स्रोतोंको समृद्धिका स्रोत मानना विश्वस्तरपर आर्थिक विपन्नताका मूल है।
धर्मके विरुद्ध अश्लील मनोरञ्जन और मादक द्रव्योंकी दासता तथा असमयमें अयुक्त आहार विहार व्यवहार निद्रा तथा विविध क्रियाकलापके कारण यान्त्रिक युगमें कामपुरुषार्थ का विलोप भी सुनिश्चित है। इस प्रकार जीवनको सार्थक करनेवाले धर्म – मोक्ष – अर्थ और काम नामक चारों पुरुषार्थोंसे रहित व्यक्ति तथा समाज की संरचना यान्त्रिकयुगका घातक परिणाम है।
पृथ्वीके धारक काल, धर्म, काम, वसु, वासुकि, अनन्त और कपिल – इन सातोंमें वसु और वासुकि अर्थक देवता हैं तथा अनन्त और कपिल मोक्षके आचार्य हैं। इस प्रकार धर्म, अर्थ, काम, मोक्ष और काल – ये पृथ्वीके धारक सिद्ध होते हैं। इनमें काल धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष संज्ञक पुरुषार्थ चतुष्टयका साधक सिद्ध है। पतिव्रता होनेपर भी असमय आतुरतापूर्वक पतिसमागमके फलस्वरूप दितिने हिरण्यकशिपु और हिरण्याक्ष नामक असुरोंको जन्म दिया। इस यान्त्रिकयुगमें दिन और रात्रिकी विभाजक रेखा विलुप्त होनेके कारण उचित समय पर उचित पुरुषार्थकी सिद्धिका प्रयत्न न होनेके फलस्वरूप काल कुपित है। उक्त रीतिसे काल कवलित और पुरुषार्थविहीन व्यक्ति तथा सामाजिक संरचना यान्त्रिकयुगकी महिमा है।
इस सन्दर्भमें कैकेई देवीका यह वचन याद रखने योग्य है कि:
‘दुइ कि होइ एक एक संग भुयाला। हँसव ठठाइ फुलाउब गाला’
(रामचरितमानस २.३५.५)
राजन्! ठाहाका मारके हँसना और गाल फुलाके रहना दोनों एक साथ सम्भव नहीं।
अभिप्राय यह है कि महायन्त्रोंका प्रचुर अविष्कार और प्रयोग तथा दिव्य व्यक्तियों तथा वस्तुओंका दर्शन दोनों एक साथ सम्भव नहीं है।
ध्यान रहे, यह भूमण्डल स्थावरजङ्गम प्राणियोंक सहित सर्व लोकोंका पोषण करनेके कारण सर्वधारक है। यज्ञसम्पादक व्यक्ति तथा वस्तु स्थावर जङ्गम प्राणियों के पोषक होनेके कारण पृथ्वीके धारक हैं – अतएव धर्मरूप समझने योग्य हैं।
Essence
Free yourself from fifteen evils:
Theft, violence, lies, deceit, lust, anger, pride, arrogance, discrimination, animosity, mistrust, competition, licentiousness, gambling and alcohol – these fifteen evils among humans are considered to be the causes of adharma.
Hence, a person desiring well-being, should avoid these negative qualities, that are against his own benefit and attainment of the Supreme Wealth (Bhagavān), and let go of them.
The core intention behind this is to free ‘artha’ from the grip of these fifteen evils.
Considering the overall sources of poverty as sources of prosperity is the root of economic misery, globally.
Obscene entertainment against dharma, and slavery to intoxicants and untimely and inappropriate – eating habits, behaviour, sleep and various other activities are sure to lead to extinction of the fulfilment of the four puruṣārtha.
The fatal result of this mechanical age is the creation of persons and society devoid of all the four puruṣārtha, that make life meaningful/progressive, namely – dharma, mokṣa, artha and kāma.
The bearers of the earth are kāla, dharma, kāma, Vasu, Vasuki, Ananta and Kapila. Among these seven, Vasu and Vasuki are the deities of artha and Ananta and Kapila are the āchāryas of mokṣa.
Dharma, artha, kāma, mokṣa and kāla are proved to be the bearers of the earth. Among these, the seekers of Puruṣārtha Chatuṣtaya, (who know kāla, dharma, artha, kāma and mokṣa), are also proved to be the bearers of earth.
Importance of kāla can be seen in all Hindu scriptures. One such incident comes where despite being devoted to her husband, Diti, as a result of untimely intercourse with her husband, gave birth to demons named Hiraṇyakaśipu and Hiraṇyākṣa.
In this mechanical age, due to the extinction of the distinction between day and night, and as a result of not making the right effort for the four puruṣārthas at the right time, even the right efforts get wasted and give unwanted results.
Man and the whole social structure devoid of discipline and lacking the the fulfilment of the puruṣārthas is the characteristic of the mechanical age.
In this context, it is worth remembering the words of Kaikeyi Devi:
‘दुइ कि होइ एक एक संग भुयाला। हँसव ठठाइ फुलाउब गाला’ (Ramcharitmanas 2.35.5)
Meaning: ‘Rajan/Hey Lord ! It is not possible to laugh out loud and have puffed up cheeks at the same time, simply meaning this duality of reality (being indisciplined and be successful, at the same time) is not possible.
With the abundant uncontrolled inventions and excessive use of great machines, it is not possible to have access to the both divine people and things/materials, at the same time.
Remember, this earth is the sustainer (dhara) because it nourishes the entire universe, including all the movable and immovable beings on earth.
Those performing the yajña are the bearers (dhārak ) of the earth because they nourish the immovable and movable creatures; hence, these parts of the dharma are worth understanding.
Saṃskṛta meanings in context :
Adharma – sin, Kāla – time (simplified), Dhāraka – sustainer/bearers/controllers, Dharā – earth, Artha – sources of material and physical pleasures & abundance, Puruṣārtha – objectives of men or goals of life : dharma, artha, kāma and mokṣa, respectively.